Dalam landskap sastera Malaysia, sejak dekad 1980-an, wujud suatu jalur kepengarangan yang sering terlindung di bawah bayang—iaitu kelompok penulis kaum India yang menghasilkan karya Bahasa Malaysia.
Kelompok ini bukan sekadar “pelengkap” kepada Sastera Kebangsaan, sebaliknya agen (bukan
ejen) yang membawa citra budaya, realiti identiti, jati diri, dan nilai
pertembungan budaya ke medan khazanah penulisan arus perdana.
Dalam rencana ini, saya akan menelusuri secara ringkas
keunikan kelompok ini, menganalisis sumbangan mereka sekilas lalu, serta
mencadangkan bentuk pengiktirafan dan penghargaan yang wajar agar suara minoriti
tidak terus tenggelam dalam keriuhan golongan majoriti.
Sejarah awal
keterlibatan penulis kaum India dalam Sastera Melayu sebenarnya boleh dijejak
jauh iaitu kepada tokoh India-Muslim seperti Munshi Abdullah (Abdullah Abdul
Kadir, 1796–1854). Perincian mengenai penglibatan dan sumbangan Bapa Kesusasteraan
Melayu Moden itu boleh dibaca dalam buku Kavya Sastra (2021).
Namun,
lonjakan penulis kaum India yang menulis dalam Bahasa Malaysia secara sedar dan
sistematik mula muncul pada dekad 1980-an dan 1990-an, dipacu oleh Hadiah Cerpen Malayan Banking‑DBP.
Melalui
platform itu, kelompok penulis kaum India seperti Saroja Theavy Balakrishnan dan M. Mahendran berjaya menyuarakan kisah
masyarakat sendiri iaitu dengan mengetengahkan watak India tempatan, adat,
konflik identiti, pemikiran generasi kedua, dan realiti kehidupan kaum India di Malaysia. Berbeza dengan
karya bahasa Tamil, kesemua aspek berkenaan disajikan dalam Bahasa Malaysia
yang lancar, indah, dan puitis.
Ada beberapa
perkara membuatkan kelompok penulis kaum India yang menghasilkan karya Bahasa
Malaysia – Sasterawan Kavyan – begitu istimewa dan
berharga dalam mencorak keunikan peta Sastera Kebangsaan.
Pertama, dari segi kekayaan budaya hibrid,
Sasterawan Kavyan mampu membawa dan menyajikan tradisi, mitos, seni lisan,
simbol, dan konflik budaya India tempatan ke dalam struktur naratif kebangsaan.
Dengan itu, pembaca pelbagai kaum dan latar budaya di Malaysia berpeluang
menyelami kisah dan pengalaman minoriti yang tidak selalu disuarakan dalam sastera
arus utama.
Dalam kebanyakan
karya Sasterawan Kavyan, watak kaum India tidak menjadi watak
sampingan semata-mata.
Sebaliknya, watak-watak seperti Khandasami oleh Saroja Theavy Balakrishnan dan
Karupaya oleh M. Mahendran menjadi manusia penuh konflik, keinginan, dan harapan;
sekali gus menjadi “watak nasional” iaitu membawa suara “warga Malaysia” dan
bukan mewakili kaum India semata-mata.
Kedua, dari segi eksperimen bentuk dan
bahasa, para Sasterawan Kavyan tidak selalu tunduk kepada gaya Sastera Melayu yang
dikuasai penulis Melayu. Berbekalkan kepelbagaian adat, bahasa, budaya, dan
agama, Sasterawan Kavyan sering berupaya memperkaya khazanah bahasa dan sastera
kebangsaan.
Salah satu
contoh yang nyata ialah menyisipkan perkataan bahasa Tamil, metafora budaya
India, istilah Sanskrit, peribahasa India, dan gaya hidup kaum India dalam karya
secara amat organik dan bukan secara paksaan.
Ketiga, dari segi ruang wacana dan kritik sosial.
Kelompok Sasterawan Kavyan lazim membawa tema seperti realiti marginalisasi
sosioekonomi komuniti India, identiti perantaraan, diskriminasi halus, dan
konflik budaya. Tema dan isu ini tentu sahaja turut diketengahkan dalam
penulisan bahasa Tamil, tetapi hanya mampu dibaca, difahami, dan diperdebatkan
dalam kalangan pembaca yang menguasai bahasa Tamil.
Apa yang
dilakukan oleh Sasterawan Kavyan secara penuh sedar ialah mengangkat,
mengetengahkan, dan meletakkan isu-isu tersebut dalam arena dialog nasional;
bukan hanya untuk dibaca dan dibahaskan dalam komuniti Tamil atau India semata-mata.
Cerpen Saroja
Theavy Balakrishnan dalam Gemerlapan (1997)
dan Keinginan Kecil di Celah Daun
(2004), karya M. Mahendran dalam Karupaya
(2018), serta cerpen para Sasterawan Kavyan dalam antologi seperti Vanakam (2002), Busana Bahasa (2019), Landasan Hidup (2020), Peluru Aksara (2020), Lakaran Diri (2022), dan Seruling Malam (2024) menjadi
bukti. (Bersambung pada 11 November 2025)
Mahu mengirim karya ke portal Sastera Kavyan? Baca panduan dan syarat [di sini].



Ulasan
Catat Ulasan
Terima kasih. Komen anda akan dinilai sebelum dipaparkan. Harap maklum bahawa komen tanpa nama TIDAK akan diluluskan.