Esei: Watak Mutusamy dalam Cerpen pada Disember 1960 (Bahagian 1)

Selain daripada cerpen “Pengemis Terhormat” yang diperkatakan di portal Sastera Kavyan (30 Januari dan 3 Februari 2026), sebuah lagi cerpen di akhbar Berita Minggu yang paling awal menampilkan watak kaum India ialah “Jalan Lain ke Mana” (Berita Minggu, 4 Disember 1960) tulisan Isma Mesra (Ismail Ibrahim).

Penulis yang turut menggunakan nama pena Adi Putera berasal dari Kedah, serta belajar di Ma’hadul Mahmud Alor Setar dan kolej Islam; malah kemudian melanjutkan pelajarannya di Perguruan Tinggi Azhar di Mesir (Berita Harian, 30 Jun 1963). Mungkinkah latar belakang ini mempengaruhi penulisannya?

Apatah lagi, petikan bertulisan besar bagi cerpen ini sudah menyatakan motif cerita dengan jelas: “Dengan pujukan Pak Haji Salim, Muthusamy [sic] memeluk agama Islam. Sejak itulah Pak Haji Salim bertambah rapat kepadanya.”

Cerita bermula dengan satu watak tidur seorang diri di surau—“Malam itu amat gelap. Gelap pekat di sekelilingnya, segelap harapannya untuk hidup senang di kampung itu.”

Watak itu terkenang kisah di mana ibu mentua menghinanya sebagai orang yang tidak mengenang budi, lalu menghalaunya kerana dia (ibu mentua) “tak suka melihat mukamu yang hitam itu!”

Dalam situasi itu, watak berkenaan tidak melawan bagi mempertahankan diri. Kita sebagai pembaca dimaklumkan bahawa dia teringat nasihat orang-orang tua kampung: “Islam melarang semua ini.”

Maka, dia keluar dari rumah ibu mentua dengan hanya membawa sebungkus pakaian buruk; lalu singgah bermalam di surau kampung berkenaan kerana “dia tak tahu hendak pergi ke mana!”

Melalui imbas kembali, kita mendapat lebih banyak maklumat mengenai lelaki terbabit. Dia sangat miskin dan tinggal bersama-sama isteri, ibu mentua, dan dua anak kecil di sebuah rumah kecil.

Dia mengambil upah melakukan kerja-kerja rencam seperti memotong dan membelah kayu api, mengangkat air dari perigi, memanjat pokok kelapa, memotong rumput di kebun getah, dan membuat pagar.

Pada suatu hari, dia tidak mendapat apa-apa kerja. Apabila pulang dengan tangan kosong ke rumah, ibu mentua terus memarahi dan menghinanya. Si isteri pula menyebelahi ibunya.

Penulis menggambarkan watak ibu mentua sebagai individu yang amat jahat. Watak lelaki itu pula akhirnya hilang sabar dan melawan; sepertimana digambarkan oleh penulis:

“Dia mencela ibu mentuanya yang tergila-gila hendak berbalik kepada bekas suaminya yang telah menceraikannya dengan talak tiga.”

Sebelum ini, saya menyangka watak ibu mentua seorang wanita India beragama Hindu. Aspek “talak tiga” membuktikan dia sebenarnya beragama Islam, kerana tiada konsep “talak tiga” dalam budaya India dan agama Hindu.

Perenggan seterusnya memberi gambaran lebih jelas tentang watak isteri dan ibu mentua:

“Kau mualaf, tak boleh dibuat baik! Mualaf! Mualaf! Pergi,” jerit orang tua itu berkali-kali sambil mencekak pinggangnya.

“Ya! Kau mualaf! Aku tak mahu lagi badanku kau sentuh! Kau kotor! Anjing! Mualaf,” sampuk Esah, isterinya.

“Heh kau berdua, jangan sebut-sebut soal aku mualaf. Tak pernah lagi aku dengar orang-orang keji aku kerana itu. Benar aku bangsa lain dan agama lain dulu, tapi sekarang aku sudah beragama kau, beragama Islam – aku bukan anjing kuuuuraap! Aku bukaaan!” jerit Kamarudin mempertahankan dirinya.

“Sudah, celaka! Jangan mahu bercakap panjang lagi! Kau mualaf, mualaf. Ceraikan anakku sekarang juga!”

“Aku bukan mualaf, bukaaan, buuukaaan!”

Peristiwa itu yang menyebabkan Kamarudin meninggalkan rumah emak mentua dan tinggal di sebuah surau. Dia teringat pesanan Haji Salim kepadanya sewaktu dia meninggalkan agama asal: “Islam menyuruh kita bersabar!”

Dalam keadaannya sekarang, dia mengaku “tidak tahan orang mencela keturunannya”. Mungkinkah apabila dia meninggalkan agama asal dahulu, maka dia menyangka kaum dan keturunannya juga akan berubah? Jika demikian, ternyata watak mualaf itu terperdaya atau tertipu.

Saya terhibur membaca bagaimana Haji Salim dengan penuh licik menggunakan umpan bagi mempengaruhi Mutusamy supaya bertukar menjadi Kamarudin:

“Mutusamy,” tiba-tiba Pak Haji Salim memanggilnya. “Kita sudah lama berkawan baik, dan kau pun kupandang sebagai anak buahku sendiri. Tetapi sayangnya, ibarat buah sesama buah, aku masak, engkau tidak. Kita hanya berkawan pada lahir sahaja, tidak pada batin.”

Akan berjayakah Haji Salim dalam dak*ahnya? (Bersambung pada 20 Februari 2026)

Mahu mengirim karya ke portal Sastera Kavyan? Baca panduan dan syarat [di sini].

[Uthaya Sankar SB mendapat pendidikan di SRK Convent Aulong, SM Darul Ridwan dan SM King Edward VII, Taiping sebelum mengikuti pengajian sarjana muda dan sarjana sastera di Universiti Malaya. Beliau terlibat dalam bidang penulisan Bahasa Malaysia sejak tahun 1991. Tulisannya boleh dibaca di portal Sastera Kavyan. Baca biodata penuh]